
乔治 - 格文的绰号产生于他在ABA效力阶段,此昵称和“J博士”关联紧密,最早用“冰”形容格文的正是“J博士”,其绰号来源有趣,他打球时极少出汗,故而被称作“冰人” 。
拉里-伯德:大鸟(Bird)

那是因为“大鸟”拉里 - 伯德他的姓翻译成中文正好是“鸟”,所以在中国我们更习惯于用“大鸟”来称呼他,不过在美国球迷更愿意用“传奇拉里”或者是“the ”来称呼他,而且那个绰号和他童年生活的小镇有关 。
丹尼斯-罗德曼:大虫(The Worm)


一提起罗德曼,大家必然会想到他那布满全身的纹身,还有那怪异的发型,其头发颜色差不多几乎是一天变换一回 。而提起他的外号更是让人难以猜测琢磨,据说呀 是在他小时候玩弹球机的时候,身体扭来扭去的模样好似一条大虫,于是他妈妈就叫他大虫,往后便广泛被人知晓了 。
卡尔-马龙:邮差(The )

卡尔 - 马龙,或许还算不上 NB A赛场上获取荣誉数量最多的球员。然而,他绝对是 NB A历史里极为稳定的球员当中的一员。“邮差”这个绰号,最初源于马龙的大学时代。那时,有一名篮球记者,在一个寒冷的阴雨天,驾车去观看马龙的比赛。比赛结束后,这位记者在文章里描述了自身的感受,“不管是下雨,还是下雪,甚至是下冰雹,都没有人能够阻拦‘邮差’的脚步”。自此,“邮差”这个绰号,便成了马龙的标志。